faire le lit
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De faire, « mettre dans un état convenable », et de lit, « meuble sur lequel on se couche pour dormir ».
- Au figuré, lit peut aussi être lu comme « lieu où l’on peut se coucher » et « canal occupé par une rivière, un fleuve ».
Locution verbale [modifier le wikicode]
faire le lit \fɛʁ lə li\ (se conjugue → voir la conjugaison de faire)
- Remettre la literie en ordre pour que le lit ait une apparence nette, après qu’on y a couché.
- (Sens figuré) Faciliter le travail, préparer le travail de quelqu’un ou de quelque chose.
Ces huit personnes expliquent ne pas s’en prendre au nationalisme flamand mais « au communautarisme d’une partie de politiques francophones dont l’immobilisme crispé, la myopie, le refus ou l’incapacité de repenser en profondeur notre avenir ont trop souvent contribué à faire le lit du nationalisme flamand ».
— (« Des Bruxellois francophones contre l’immobilisme de politiques francophones », La Capitale, 25 février 2011)― Le refus des statistiques ethniques n’est-il pas de nature à nourrir les fantasmes ? N’aurait-on pas au contraire grand intérêt à disposer de chiffres clairs et precis… ?
— (« François Rebsamen : “Sur la sécurité, nous n’aurons pas de mal à être plus” », interview, Le Monde en ligne, 5 octobre 2010)
― Je ne sais pas comment répondre à cette question sans faire le lit du Front national.Ne pas entendre l’épuisement étudiant, c’est faire le lit des risques psychosociaux qui se cristallisent ensuite dans le monde professionnel.
— (Alice Raybaud, Stress chronique, perfectionnisme : l’« épuisement académique », phénomène méconnu, Le Monde. Mis en ligne le 16 novembre 2019)
Notes[modifier le wikicode]
- L’emploi le plus fréquent est avec l’adjectif possessif : « faire son lit », « J’ai fait mon lit. », « Fais ton lit ! », etc.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- faire la couverture (hôtellerie)
- faire le lit figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : lit.
Traductions[modifier le wikicode]
Remettre la literie en ordre
- Anglais : make the bed (en)
- Finnois : sijata (fi), pedata (fi)
- Italien : fare il letto (it)
- Oudmourte : уальи (*)
- Proto-fennique : *vōte̮he- (*)
- Proto-ouralien : *aδ́i- (*)
- Proto-permien : *wuľ- (*)
- Russe : постлать (ru) postlať
- Shingazidja : uhala she itranɗa (*)
- Tchèque : ustlat (cs), připravit půdu (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « faire le lit [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « faire le lit [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « faire le lit [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « faire le lit [Prononciation ?] »